Navigation
  • News
  • Jobs
  • Tools
  • E-zine
  • About
  • Contact

Lingualizer.net

  

Exhibitions
Press Releases
Online Seminars
General Information
Conference
Workshop
Webinar
Recommendation
2022
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
RSS Feed
Turin Book Fair Literary Translation event | News | Lingualizer.net

Turin Book Fair Literary Translation event

15/04/07 14:56 Archived in: General Information
Contact
E: "Ilide Carmignani" (ilide[at]tin.it)

La Fiera del Libro di Torino e l'AutoreInvisibile presentano
Venerdì 11 maggio 2007 . ore 13.30 . Sala Blu

LA TRADUZIONE DEI LIBRI DI GENERE
Alessandra Bazardi (Harlequin-Mondadori), Ena Marchi (Adelphi),
Beatrice Masini (Fabbri), Cristina Prasso (Nord)
Coordina: Ilide Carmignani
Romanzi gialli, rosa, noir, fantasy, fantascienza, libri per
ragazzi... la traduzione può vederne di tutti i colori, ma ogni
genere ha le sue esigenze.
Quattro editor ci rivelano come si modula l'approccio al testo.

Venerdì 11 maggio 2007 . ore 21.00 . Sala Blu
Proiezione del documentario

TRADURRE
traducir, to translate, traducir, traduire, übersetzen
Pier Paolo Giarolo - 52' - Italia

Che cosa accade quando un libro passa da una lingua all'altra?
Attraverso le suggestive immagini di Giarolo, alcuni traduttori
raccontano la loro lotta per cambiare abito alle parole.
Sabato 12 maggio 2007 . ore 15.00 . 5° Padiglione . Sala Madrid
INVITO ALLA TRADUZIONE LETTERARIA
Conversazione di Susanna Basso
La traduzione è un'arte, scrive Édouard Glissant, ma certo è un'arte
fatta mestiere se due romanzi su tre, in libreria, sono tradotti.
Guidati da un'illustre traduttrice, scopriamo insieme questo affascinante lavoro.

Sabato 12 maggio 2007 . ore 17.00 . Sala Londra
LA LINGUA DEL TRADUTTORE
Mariarosa Bricchi, Donata Feroldi, Barbara Lanati, Antonio Prete
Coordina: Ilide Carmignani
Se ogni traduzione è un'interpretazione, lo strumento è la lingua
individuale del traduttore. Ma come nasce e si forma questa lingua?
Quali sono le sue prerogative? A che regole si piega traducendo?
Domenica 13 maggio 2007 . ore 12.00 . Sala incontri Spazio
Professionale
BFB
TRADURRE DA LINGUE "DIFFICILI"
Isabella Camera d'Afflitto, Fulvio Ferrari, Alessandra Lavagnino,
Bruno Mazzoni
Coordina: Ilide Carmignani E: "Ilide Carmignani"
Quattro grandi traduttori ci raccontano gioie e dolori di chi vuol
mediare testi di letterature lontane dalla nostra cultura, come l'arabo o il
cinese, o semplicemente dal nostro sguardo, come il rumeno e l'islandese.
  • News > 
© 1995 - 2024 Lingualizer.net - LINGUALIZER® is a Trademark of GM&C Corporation