Navigation
  • News
  • Jobs
  • Tools
  • E-zine
  • About
  • Contact

Lingualizer.net

  

Exhibitions
Press Releases
Online Seminars
General Information
Conference
Workshop
Webinar
Recommendation
2022
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
RSS Feed
Archives for 2019 | News | Lingualizer.net

2019
News | 2020 | 2018

Plunet 7.4 – Optimized User Experience - Increased Automation

07/05/19 11:24 Archived in: Press Releases
Plunet BusinessManager, the leading business and translation management system, is now available in version 7.4.
In the newest version of Plunet BusinessManager, many functions and workflows have been automated and integrations further enhanced. Plunet is responding to the changing needs of the language industry and continuously improving user experience as a result. Read More...

Tags: Plunet 7.4, Plunet BusinessManager, SDL Trados Groupshare, ConfidentialityManager, Plunet API, Alef font, QR invoices, e-invoicing, HTML-editor, Katharina Moormann, Awazeh Khoshnam

Counterpoint E-zine

03/05/19 11:15 Archived in: General Information
Counterpoint is an e-zine for everyone interested in literary translation. Whether you are a translator, publisher, agent, researcher, student or journalist, or just have a general interest in literature across borders, the European book market, and in the people that shape both, there will be something in Counterpoint of interest to you.
We report on what’s going on inside CEATL, and we look outside as well. We present feature articles about translators and translating and deal with the broad cultural, artistic and economic context of our work. We intend Counterpoint to live up to its name and be a place where independent and sometimes contrasting voices come together and form a stronger and more enthralling whole, much like the art of literary translation itself.
Counterpoint is free of charge and published twice a year in English and French.

You can find Counterpoint here https://www.ceatl.eu/ceatls-e-zine-counterpoint

Tags: Ceatl, e-zine, Counterpoint

E.U. Commission Looking for Highly-Qualified Translators

09/04/19 09:33 Archived in: General Information
The European Commission's Directorate-General for Translation (DG Translation) will launch a new call for tender for translation services in the second quarter of 2019.
Read More...

Tags: European Commission, Directorate-General for Translation, External Translation Unit

Nuadda Achieves Time Savings of 25 %

18/03/19 10:18 Archived in: Press Releases
The Spanish translation agency Nuadda uses Plunet BusinessManager to efficiently coordinate and control their translation management processes.

Nuadda provides translations from and into Spanish, as well as the regional languages Basque, Catalan and Galician. The Madrid-based company was founded in 2011 and focuses on translation in the fields of technology, engineering and healthcare. For Nuadda, being aware of cultural differences is a crucial part of the translation process. Read More...

Tags: Nuadda, Plunet BusinessManager, Arancha Caballero, Katharina Moormann, Awazeh Khoshnam

Language Industry Survey

26/01/19 18:02 Archived in: General Information
Dear Colleagues

As many of you already know, FIT Europe is one of the partners involved in the Language Industry Survey carried out each year (together with Elia, EUATC, Gala, Lind and EMT).

The 2019 Language Industry Survey is now online at : Read More...

Tags: FIT Europe, Language Industry Survey, Elia, EUATC, Gala, Lind, EMT

Call for Papers

26/01/19 17:53 Archived in: General Information
Dear colleagues
Following in the footsteps of BDÜ's 2009 and 2012 Conferences, and the FIT Congress hosted in 2014—all of which took place in Berlin—true to its motto of “Interpreting the Future”, the BDÜ will organise another three-day international conference in November 2019, on the topic of: “Translation and Interpreting 4.0—New Ways in the Digital Age”. Read More...

Tags: BDÜ Conference

Plunet Fulfills All of Our Requirements

18/01/19 09:01 Archived in: Press Releases
Translation Street changes their translation management system
With the Polish translation service provider Translation Street, Plunet has gained another customer who is reorganising their translation management processes with the powerful Plunet software. Read More...

Tags: Plunet, Translation Street, Plunet BusinessManager, Stanisław Szczurek, Peggy Grafe, VendorRegistrationManager , Awazeh Khoshnam, Katharina Moormann

  • News > 
© 1995 - 2023 Lingualizer.net - LINGUALIZER® is a Trademark of GM&C Corporation