Navigation
  • News
  • Jobs
  • Tools
  • E-zine
  • About
  • Contact

Lingualizer.net

  

Exhibitions
Press Releases
Online Seminars
General Information
Conference
Workshop
Webinar
Recommendation
2022
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
RSS Feed
Feuille de route pour la dualité linguistique du Gouvernement du Canada | News | Lingualizer.net

Feuille de route pour la dualité linguistique du Gouvernement du Canada
News

Terminotix ajoute la traduction automatique statistique à sa gamme de produits

12/04/13 20:42 Archived in: Press Releases
Terminotix ajoute la traduction automatique à son arsenal de produits en signant un contrat avec le Conseil national de recherches Canada (CNRC) pour la revente et le soutien de PORTAGE.
 
PORTAGE est un logiciel de traduction automatique s’appuyant sur l’analyse statistique et dont les résultats surpassent largement ceux des essais antérieurs visant à automatiser l’art très nuancé de la traduction. PORTAGE est un programme fondé sur l’« apprentissage machine statistique », dont les traductions gagnent en précision avec la fréquence d’utilisation.
 
Les systèmes de traduction automatique statistique utilisent des ensembles de documents préexistants produits par des traducteurs professionnels ainsi que des mises en correspondance par probabilité statistique afin de créer des ébauches de traduction. En alimentant continuellement la base de connaissances de traductions faites par des traducteurs professionnels, celle-ci se développe et accroît la probabilité de résultats de plus grande qualité dans l’avenir. Le système propose une traduction possible fondée sur des documents traduits et révisés antérieurement par des humains.
 
Le système PORTAGE est une des initiatives de la Feuille de route pour la dualité linguistique du Gouvernement du Canada et il a été élaboré par le Conseil national de recherches. PORTAGE est l’aboutissement de recherches en vue de créer un système robuste et adaptable, articulé sur les techniques d’apprentissage machine. Dans les concours internationaux, PORTAGE s’est classé pratiquement au sommet.
 
PORTAGE est accessible via la barre d'outils Terminotix directement dans MS-Word et est intégré à LogiTerm, le logiciel d'aide à la traduction de Terminotix.
 
PORTAGE offre également une interface de type SOAP permettant de l'intégrer à n'importe quel logiciel à mémoire de traduction ou à toute autre plateforme.
 
À propos de Terminotix
Fondée par des professionnels de la traduction, Terminotix est une entreprise spécialisée en traduction assistée par ordinateur (TAO). Terminotix s’est donné pour objectif d’aider les services linguistiques et les cabinets de traduction à améliorer le rendement des répartiteurs, des traducteurs, des réviseurs et des terminologues en offrant des solutions de TAO efficaces. Pour en savoir davantage sur Terminotix, écrivez-nous à ventes@terminotix.com.


Press release issued by Terminotix
 

Tags: Terminotix, Portage, LogiTerm, SOAP, Conseil national de recherches, Feuille de route pour la dualité linguistique du Gouvernement du Canada

  • News > 
© 1995 - 2023 Lingualizer.net - LINGUALIZER® is a Trademark of GM&C Corporation