TM Repository
Refactor your translation business with Kilgray Translation Technologies’ memoQ 6.0
03/07/12 12:52 Archived in: Press Releases
Kilgray Translation Technologies, developers of the translation environments memoQ, memoQ server, memoQWebTrans, qTerm and TM Repository, have announced the availability of memoQ 6.0, and further improvements to memoQWebTrans and qTerm.
With the aim of creating a translation tool that is faster, more robust, and more efficient than before, memoQ has been refactored over the last year. Introducing ground-breaking concepts and features for the translation industry, memoQ 6.0 offers a wealth of productivity boosters for freelance translators, language service providers and enterprise customers alike, and prepares for a scalability that matches the needs of any enterprise or language service provider.
memoQ users can now translate Microsoft Office Word and Excel files without having installed Microsoft Office on their computer. Folder connections are now available also for freelance translators: memoQ will import, pre-translate and analyze documents automatically that were copied into a given folder. Further improvements include predictive typing, improved concordance hits and preview for SDL Trados TagEditor files, new checks for translation consistency, list of favorite languages, a redesigned horizontal editor and much more.
Read More...
With the aim of creating a translation tool that is faster, more robust, and more efficient than before, memoQ has been refactored over the last year. Introducing ground-breaking concepts and features for the translation industry, memoQ 6.0 offers a wealth of productivity boosters for freelance translators, language service providers and enterprise customers alike, and prepares for a scalability that matches the needs of any enterprise or language service provider.
memoQ users can now translate Microsoft Office Word and Excel files without having installed Microsoft Office on their computer. Folder connections are now available also for freelance translators: memoQ will import, pre-translate and analyze documents automatically that were copied into a given folder. Further improvements include predictive typing, improved concordance hits and preview for SDL Trados TagEditor files, new checks for translation consistency, list of favorite languages, a redesigned horizontal editor and much more.
Read More...
Kilgray Announces the Availability of qTerm 2
22/03/12 17:15 Archived in: Press Releases
Budapest, 19 March 2012.
Kilgray Translation Technologies, the world’s fastest growing provider of computer-aided translation software has announced availability of the second version of the qTerm browser-based terminology management system.
qTerm 2’s interface was completely redesigned to give a much better browsing experience. The interface allows the use of hotkeys, dynamically updates the page if content changes, and gives a desktop-like editing experience. qTerm 2 also integrates with the company’s popular browser-based translation interface, memoQ webTrans, which was also enriched with the possibility to suggest terms.
qTerm 2 is a landmark in Kilgray’s commitment to offering the world’s best terminology solution for enterprises, translation companies and institutions. qTerm 2 is available for standalone licensing or licensing together with the memoQ server.
Read More...
Kilgray Translation Technologies, the world’s fastest growing provider of computer-aided translation software has announced availability of the second version of the qTerm browser-based terminology management system.
qTerm 2’s interface was completely redesigned to give a much better browsing experience. The interface allows the use of hotkeys, dynamically updates the page if content changes, and gives a desktop-like editing experience. qTerm 2 also integrates with the company’s popular browser-based translation interface, memoQ webTrans, which was also enriched with the possibility to suggest terms.
qTerm 2 is a landmark in Kilgray’s commitment to offering the world’s best terminology solution for enterprises, translation companies and institutions. qTerm 2 is available for standalone licensing or licensing together with the memoQ server.
Read More...
Full Version Control with Kilgray Translation Technologies’ memoQ 5.0
10/09/11 15:58 Archived in: Press Releases
Kilgray Translation Technologies, developers of translation industry pioneers memoQ, TM Repository and qTerm, has announced the availability of memoQ 5.0, WebTrans, and Content Connectors for the memoQ server.
Introducing revolutionary concepts and features for the translation industry, memoQ 5.0 offers a wealth of productivity boosters for freelance translators, language service providers and enterprise customers alike. Including Versioning, Track Changes, X-Translate and Post Translation Analysis, the AuditTrail concept simplifies and makes the whole translation workflow more transparent. With Content Connectors, memoQ follows not only those changes that were implemented in translation documents but also monitors changes made in CMS, Subversion and FTP folders, and can assign changed and new content for translation. Read More...
Introducing revolutionary concepts and features for the translation industry, memoQ 5.0 offers a wealth of productivity boosters for freelance translators, language service providers and enterprise customers alike. Including Versioning, Track Changes, X-Translate and Post Translation Analysis, the AuditTrail concept simplifies and makes the whole translation workflow more transparent. With Content Connectors, memoQ follows not only those changes that were implemented in translation documents but also monitors changes made in CMS, Subversion and FTP folders, and can assign changed and new content for translation. Read More...
Kilgray exceeded 2010 turnover in 2011 May
11/07/11 18:15 Archived in: Press Releases
Kilgray Translation Technologies, developer of translation industry pioneers memoQ, qTerm and TM Repository, has announced that the company has exceeded last year’s entire turnover in May 2011.
Kilgray Translation Technologies is the fastest growing tool vendor in the translation industry. Doubling its turnover every year, the company already exceeded last year's results by the end of May 2011. Introducing revolutionary concepts with the release of memoQ 5, and more to come with the planned release of version 6 in early 2012, and with the introduction of TM Repository, a translation memory management solution, Kilgray has met its ambitious goal to become the industry’s trendsetter in innovation, service, reliability, and company performance. This strategy has enabled Kilgray to more than double its reach in 2011, while continuing to offer ever-increasing Read More...
Kilgray Translation Technologies is the fastest growing tool vendor in the translation industry. Doubling its turnover every year, the company already exceeded last year's results by the end of May 2011. Introducing revolutionary concepts with the release of memoQ 5, and more to come with the planned release of version 6 in early 2012, and with the introduction of TM Repository, a translation memory management solution, Kilgray has met its ambitious goal to become the industry’s trendsetter in innovation, service, reliability, and company performance. This strategy has enabled Kilgray to more than double its reach in 2011, while continuing to offer ever-increasing Read More...